Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Years 50cl (Bottled /Engarrafada 2016)

85,98  + VAT (IVA)

Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Anos 50cl

Engarrafado em 2016

Caixa Original de Cartão

Vinificação: Setúbal Roxo 20 anos de idade, requintado vinho de sobremesa produzido em Portugal na Península de Setúbal, região sul de Lisboa, que foi reconhecido como um DOC em 1907. Esta variedade de uva é quase extinto, existente apenas em uma pequena vinha em Azeitão. Esta é uma variedade de uva roxo, com um aroma picante intenso e um paladar muito concentrado e frutado. Este vinho é uma mistura de 4 safras, onde o vinho mais jovem tem 23 anos e, o mais velho, de 80 anos. Envelhecimento ocorre em carvalho usado, já que o resultado verdadeiramente importante é a oxidação e não o aroma de carvalho. VINIFICAÇÃO Fermentação pára após brandy é adicionado. contacto com a pele durante 5 meses. Envelhecimento em carvalho usados para aumentar o processo de oxidação. Sem envelhecimento em garrafa é necessária devido ao seu estágio oxidativo.
Castas: Moscatel Roxo

Notas de prova: Âmbar cor, com tonalidades esverdeadas. Aroma de caramelo, laranja e especiarias. Paladar Redonda, frutado e muito macia. Final muito longo

Conselhos de armazenar e servir: A uma temperatura de 16

Emparelhamento com comida: Bom com sobremesas.

Críticas e prémios:

MEDALHA DE OURO: Categoria de Vinhos Generosos na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

MELHOR GENEROSO: Eleito o Melhor Vinho Generoso apresentado a Concurso na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

. 95 pontos Jamie Goode;
. 93 pontos Wine Enthusiast Magazine;
. 92 pontos Robert Parker;
. 90 pontos Wine Spectator Magazine;
. 19 pontos Revista de Vinhos.Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Years 50cl

Bottled in 2016

Original Cartridge Box

Winemaking: Setúbal Roxo 20 Year Old, exquisite dessert wine produced in Portugal on the Setúbal Peninsula, a region south of Lisbon which was recognised as a D.O.C. in 1907. This grape variety is almost extinct, existing only in a small vineyard in Azeitão. This is a purple grape variety, with an intense spicy aroma and a very concentrated and fruity palate. This wine is a blend of 4 vintages, where the youngest wine is 23 years old and, the oldest, 80 years old. Ageing takes place in used oak, since the truly important result is oxidation and not the oak aroma. VINIFICATION Fermentation stops after brandy is added. Skin contact for 5 months. AGEING In used oak to increase the process of oxidation. No bottle ageing is required due to its oxidative stage.
Grape Varieties: Moscatel Roxo

Tasting Notes: Colour Amber with greenish tints. Aroma of Caramel, orange and spices. Palate Round, fruity and very soft. Finish Very long

Store and Serve Advices: At a temperature of 16ºC

Food Pairing: Good with desserts.

Reviews and Awards:

GOLD MEDALL: Categoria de Vinhos Generosos na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

THE BEST MOSCATEL: Eleito o Melhor Vinho Generoso apresentado a Concurso na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península
. 95 points in Jamie Goode;
. 93 points in Wine Enthusiast Magazine;
. 92 points in Robert Parker;
. 90 points in Wine Spectator Magazine;
. 19 points in Revista de Vinhos.

Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Years 50cl (Old Bottled /Engarrafamento Antigo))

81,26  + VAT (IVA)

Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Anos 50cl

Possivelmente engarrafado decada de 90.

Caixa Original de Cartão

Vinificação: Setúbal Roxo 20 anos de idade, requintado vinho de sobremesa produzido em Portugal na Península de Setúbal, região sul de Lisboa, que foi reconhecido como um DOC em 1907. Esta variedade de uva é quase extinto, existente apenas em uma pequena vinha em Azeitão. Esta é uma variedade de uva roxo, com um aroma picante intenso e um paladar muito concentrado e frutado. Este vinho é uma mistura de 4 safras, onde o vinho mais jovem tem 23 anos e, o mais velho, de 80 anos. Envelhecimento ocorre em carvalho usado, já que o resultado verdadeiramente importante é a oxidação e não o aroma de carvalho. VINIFICAÇÃO Fermentação pára após brandy é adicionado. contacto com a pele durante 5 meses. Envelhecimento em carvalho usados para aumentar o processo de oxidação. Sem envelhecimento em garrafa é necessária devido ao seu estágio oxidativo.
Castas: Moscatel Roxo

Notas de prova: Âmbar cor, com tonalidades esverdeadas. Aroma de caramelo, laranja e especiarias. Paladar Redonda, frutado e muito macia. Final muito longo

Conselhos de armazenar e servir: A uma temperatura de 16

Emparelhamento com comida: Bom com sobremesas.

Críticas e prémios:

MEDALHA DE OURO: Categoria de Vinhos Generosos na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

MELHOR GENEROSO: Eleito o Melhor Vinho Generoso apresentado a Concurso na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

. 95 pontos Jamie Goode;
. 93 pontos Wine Enthusiast Magazine;
. 92 pontos Robert Parker;
. 90 pontos Wine Spectator Magazine;
. 19 pontos Revista de Vinhos.Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal Roxo 20 Years 50cl

Probably bottled in 90's

Original Cartridge Box

Winemaking: Setúbal Roxo 20 Year Old, exquisite dessert wine produced in Portugal on the Setúbal Peninsula, a region south of Lisbon which was recognised as a D.O.C. in 1907. This grape variety is almost extinct, existing only in a small vineyard in Azeitão. This is a purple grape variety, with an intense spicy aroma and a very concentrated and fruity palate. This wine is a blend of 4 vintages, where the youngest wine is 23 years old and, the oldest, 80 years old. Ageing takes place in used oak, since the truly important result is oxidation and not the oak aroma. VINIFICATION Fermentation stops after brandy is added. Skin contact for 5 months. AGEING In used oak to increase the process of oxidation. No bottle ageing is required due to its oxidative stage.
Grape Varieties: Moscatel Roxo

Tasting Notes: Colour Amber with greenish tints. Aroma of Caramel, orange and spices. Palate Round, fruity and very soft. Finish Very long

Store and Serve Advices: At a temperature of 16ºC

Food Pairing: Good with desserts.

Reviews and Awards:

GOLD MEDALL: Categoria de Vinhos Generosos na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península

THE BEST MOSCATEL: Eleito o Melhor Vinho Generoso apresentado a Concurso na XI Edição do Concurso de Vinhos da Península
. 95 points in Jamie Goode;
. 93 points in Wine Enthusiast Magazine;
. 92 points in Robert Parker;
. 90 points in Wine Spectator Magazine;
. 19 points in Revista de Vinhos.