Menu
  • Port Wine /Vinho Porto
  • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
    • Madeira Wine
  • Wine /Vinho
  • Spirits /Destilados
  • Liquor /Licor
  • By Year /Por ano

Telefone
(+351) 967 036 769

Email
info@mtorresnetwine.com

 

... more than 3.000 references!
Search
Login / Register
Sign inCreate an Account

Lost your password?

Wishlist
0 items 0,00 €
Menu
MTorres - NETwine
0 items 0,00 €
  • Port Wine /Vinho Porto
  • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
    • Madeira Wine
  • Wine /Vinho
  • Spirits /Destilados
  • Liquor /Licor
  • By Year /Por ano
Click to enlarge
Home Vinho do Porto Aged Port /Porto Envelhecido (10/20/30/40/50 Years /Anos) Barros Port Over 40 Years Old 75cl (Bottled /Engarrafada 1989)
1980 Colheita Port Barros 75cl (Bottled /Engarrafada 1989)
1980 Colheita Port Barros 75cl (Bottled /Engarrafada 1989) 73,17 € + VAT (IVA)
Back to products
Aguardente velha Ponte Amarante 40 93cl 3 _1
Aguardente Velha Ponte de Amarante 40% 93cl 56,91 € + VAT (IVA)

Barros Port Over 40 Years Old 75cl (Bottled /Engarrafada 1989)

81,30 € + VAT (IVA)

Barros Porto Mais de 40 Anos 75cl

Engarrafada em 1989

Vinificação: Colheita manual no seu melhor momento, as uvas são desengaçadas, esmagadas e vinificadas numa cuidadosa maceração com extração de cor, taninos e aromas de película, complementados por remontagens permanentes durante a fermentação. Este processo ocorre em cubas a uma temperatura controlada entre 28-30ºC, até atingir o Baumé desejado. Nesta fase, o brandy de uva é adicionado (benefício), originando um vinho fortificado. Um vinho de uma qualidade excepcional, obtido através da lotação de várias colheitas, a fim de adquirir uma complementaridade de características organolépticas típicas deste estilo envelhecido tawny. Matures em madeira por períodos variáveis ??de tempo em que a idade mencionada no rótulo corresponde à média aproximada da idade dos diferentes vinhos no lote, expressando o caráter do vinho no que concerne às características conferidas pelo envelhecimento em barris de carvalho.
Castas: Old Vines

Notas de prova: Este vinho amaciado de carvalho é um verdadeiro deleite. Seu paladar médio é elegante e o vinho tem todos os frutos caramelizados e nuances de nozes que você esperaria de um tawny de 40 anos de alta qualidade. Taninos muito suaves chegam com um pouco de ar e fornecem um pouco de aderência ao acabamento. O vinho é bem equilibrado e muito refinado.

Conselhos de armazenar e servir: A garrafa deve estar na posição vertical, a uma temperatura constante e longe da luz direta intensa. Após a abertura, consuma preferencialmente em 20 a 24 semanas. O vinho do Porto é um vinho natural, pelo que pode formar algum sedimento natural com o tem

Emparelhamento com comida: Para ser servido refrigerado como aperitivo ou como acompanhamento de sobremesas.

Críticas e prémios:
. 82 pontos Wine Enthusiast Magazine.

 

Barros Port Over 40 Years Old 75cl

Bottled in 1989

Winemaking: Hand-harvest at their best moment, the grapes are destemmed, crushed and vinified in a careful maceration with extraction of colour, tannins and pellicle aromas, complemented by permanent pumping-over during fermentation. This process takes place in vats at a controlled temperature between 28-30ºC, until reaching the desired Baumé. At this phase grape brandy is added (benefit), originating a fortified wine. A wine of an exceptional quality, obtained by the lotation of several harvests, in order to acquire a complementarity of organoleptic characteristics typical of this style aged tawny. Matures in wood for variable periods of time in which the age mentioned on the label corresponds to the approximated average of the different wines age on the lot, expressing the character of the wine in what concerns the characteristics conferred by the ageing in oak casks.
Grape Varieties: Old Vines

Tasting Notes: This oak-softened wine is a real treat. Its mid-palate is elegant and the wine has all of the caramelized fruits, and nutty nuances you would expect in a top-quality 40-year tawny. Very mild tannins arrive with some air, and they provide a little grip on the finish. The wine is well balanced and very refined.

Store and Serve Advices: Bottle should be in the upright position, at a constant temperature and away from intense direct light. After opening, consume preferably in 20 to 24 weeks. Port wine is a natural wine, so it may form some natural sediment with time. Pour it carefully, so it does not become cloudy. Should be consumed at a temperature between 16º to 18º C.

Food Pairing: To be served chilled as an aperetif or as an accompaniment to desserts.

Reviews and Awards:
. 82 points in Wine Enthusiast Magazine.

In stock

Add to wishlist
SKU: 3428 Categories: Aged Port /Porto Envelhecido (10/20/30/40/50 Years /Anos), Raridades Tags: barros port 40 anos, barros port 40 years, barros wine, old port, port, port barros, vinho port velho
Share:
  • Description
  • Additional information
  • Shipping & Delivery
Description

Barros Port Over 40 Years Old 75cl

 

Additional information
Weight 2 kg
Shipping & Delivery

Related products

1957 vinho porto wine Krohn Colheita 1957 k_1
1957 vinho porto wine Krohn Colheita 1957 k_2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1957 Colheita Port Krohn 75cl (Bottled /Engarrafada 1976)

Birth | Ano, 1957, Colheita, Raridades
241,87 € + VAT (IVA)
1980 vinho porto wine Sandeman Vintage 1980 sb
1980 vinho porto wine Sandeman Vintage 1980 sa
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1980 Vintage Port Sandeman 75cl

Birth | Ano, 1980, Vintage & LBV, Raridades
72,97 € + VAT (IVA)
1982 vinho porto wine ramos Pinto Vintage 1982 3 _1
1982 vinho porto wine ramos Pinto Vintage 1982 3 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1982 Vintage Port Adriano Ramos Pinto 75cl

Birth | Ano, 1982, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Ramos Pinto
97,56 € + VAT (IVA)
1980 vinho porto wine Real Vinicola vintage 1980 _1
1980 vinho porto wine Real Vinicola vintage 1980 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1980 Vintage Port Real Vinicola 75cl

Birth | Ano, 1980, Vintage & LBV, Raridades
56,91 € + VAT (IVA)
1959 Vinho Porto wine Niepoort Colheita 1959 75cl
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1959 Colheita Port Niepoort 75cl (Bottled /Engarrafada 1978)

Birth | Ano, 1959, Colheita, Raridades, Produtores / Destilarias, Niepoort
630,08 € + VAT (IVA)
1994 vinho porto wine Ramos Pinto Vintage 1994 1
1994 vinho porto wine Ramos Pinto Vintage 1994 2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1994 Vintage Port Adriano Ramos Pinto 75cl

Birth | Ano, 1994, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Ramos Pinto
70,33 € + VAT (IVA)
vinho porto wine Dalva Finest Old port 1
vinho porto wine Dalva Finest Old port 2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

NV Port Dalva Finest Old Port Tawny Half Sweet 75cl

Raridades, Tawny
52,44 € + VAT (IVA)
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1977 Vintage Port Ferreira 75cl

Birth | Ano, 1977, Vintage & LBV, Raridades
121,95 € + VAT (IVA)

    YEAR ANO

    You can buy a bottle from the year you were born | Pode comprar uma garrafa do ano em que nasceu.

    SEARCH YEAR | PROCURAR ANO

    MENU

    • Who We Are | Quem Somos
    • Contacts | Contactos
    • The history | A minha história
    • Deliveries | Entregas
    • refund | devoluções
    • FAQ’s
    • Privacidade
    • Termos & Condições
    • Facebook
    • Instagram
    SUPORT
    LIVRO DE RECLAMAÇÕES
    PAYMENTS
    Website desenvolvido para as Mercearia Torres 2024 - pela hojenet.lda
    • Port Wine /Vinho Porto
    • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
      • Madeira Wine
    • Wine /Vinho
    • Spirits /Destilados
    • Liquor /Licor
    • By Year /Por ano
    • Wishlist
    • Login / Register
    Shopping cart
    Close

    Quer vender as suas garrafas? Contacte-nos hoje!

    We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies.
    More info More info Accept

    18 years | anos ?

    You must be 18 years of age or older to view page. Please verify your age to enter. Deverá ter mais de 18 anos para visualizar este siyte. Por favor indique a sua idade.

    Access forbidden | Acesso proibido

    Your access is restricted because of your age. Não pode entrar porque não tem mais de 18 anos.

    I am 18 or Older I am Under 18
    Start typing to see products you are looking for.