Menu
  • Port Wine /Vinho Porto
  • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
    • Madeira Wine
  • Wine /Vinho
  • Spirits /Destilados
  • Liquor /Licor
  • By Year /Por ano

Telefone
(+351) 967 036 769

Email
info@mtorresnetwine.com

 

... more than 3.000 references!
Search
Login / Register
Sign inCreate an Account

Lost your password?

Wishlist
0 items 0,00 €
Menu
MTorres - NETwine
0 items 0,00 €
  • Port Wine /Vinho Porto
  • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
    • Madeira Wine
  • Wine /Vinho
  • Spirits /Destilados
  • Liquor /Licor
  • By Year /Por ano
Vinho Porto wine Barros +40 Anos 75cl _1
Click to enlarge
Vinho Porto wine Barros +40 Anos 75cl _1
Home Vinho do Porto Raridades Barros Port Over 40 Years Old 75cl (Bottled /Engarrafada 1998)
1959 Vinho Porto wine Rocha Cuvee Colheita 1959 75cl 5 _1
1959 Colheita Port Rocha 75cl 455,28 € + VAT (IVA)
Back to products
Vinho Moscatel wine Jose Maria Fonseca 20 Anos 75cl _1
Jose Maria da Fonseca Moscatel Setubal 20 Years Old 75cl (Bottled /Engarrafada 1988) 40,65 € + VAT (IVA)

Barros Port Over 40 Years Old 75cl (Bottled /Engarrafada 1998)

81,30 € + VAT (IVA)

Barros Porto Mais de 40 Anos 75cl

Engarrafada em 1998

Vinificação: Colheita manual no seu melhor momento, as uvas são desengaçadas, esmagadas e vinificadas numa cuidadosa maceração com extração de cor, taninos e aromas de película, complementados por remontagens permanentes durante a fermentação. Este processo ocorre em cubas a uma temperatura controlada entre 28-30ºC, até atingir o Baumé desejado. Nesta fase, o brandy de uva é adicionado (benefício), originando um vinho fortificado. Um vinho de uma qualidade excepcional, obtido através da lotação de várias colheitas, a fim de adquirir uma complementaridade de características organolépticas típicas deste estilo envelhecido tawny. Matures em madeira por períodos variáveis ??de tempo em que a idade mencionada no rótulo corresponde à média aproximada da idade dos diferentes vinhos no lote, expressando o caráter do vinho no que concerne às características conferidas pelo envelhecimento em barris de carvalho.
Castas: Old Vines

Notas de prova: Este vinho amaciado de carvalho é um verdadeiro deleite. Seu paladar médio é elegante e o vinho tem todos os frutos caramelizados e nuances de nozes que você esperaria de um tawny de 40 anos de alta qualidade. Taninos muito suaves chegam com um pouco de ar e fornecem um pouco de aderência ao acabamento. O vinho é bem equilibrado e muito refinado.

Conselhos de armazenar e servir: A garrafa deve estar na posição vertical, a uma temperatura constante e longe da luz direta intensa. Após a abertura, consuma preferencialmente em 20 a 24 semanas. O vinho do Porto é um vinho natural, pelo que pode formar algum sedimento natural com o tem

Emparelhamento com comida: Para ser servido refrigerado como aperitivo ou como acompanhamento de sobremesas.

Críticas e prémios:
. 82 pontos Wine Enthusiast Magazine.

 

Barros Port Over 40 Years Old 75cl

Bottled in 1998

Winemaking: Hand-harvest at their best moment, the grapes are destemmed, crushed and vinified in a careful maceration with extraction of colour, tannins and pellicle aromas, complemented by permanent pumping-over during fermentation. This process takes place in vats at a controlled temperature between 28-30ºC, until reaching the desired Baumé. At this phase grape brandy is added (benefit), originating a fortified wine. A wine of an exceptional quality, obtained by the lotation of several harvests, in order to acquire a complementarity of organoleptic characteristics typical of this style aged tawny. Matures in wood for variable periods of time in which the age mentioned on the label corresponds to the approximated average of the different wines age on the lot, expressing the character of the wine in what concerns the characteristics conferred by the ageing in oak casks.
Grape Varieties: Old Vines

Tasting Notes: This oak-softened wine is a real treat. Its mid-palate is elegant and the wine has all of the caramelized fruits, and nutty nuances you would expect in a top-quality 40-year tawny. Very mild tannins arrive with some air, and they provide a little grip on the finish. The wine is well balanced and very refined.

Store and Serve Advices: Bottle should be in the upright position, at a constant temperature and away from intense direct light. After opening, consume preferably in 20 to 24 weeks. Port wine is a natural wine, so it may form some natural sediment with time. Pour it carefully, so it does not become cloudy. Should be consumed at a temperature between 16º to 18º C.

Food Pairing: To be served chilled as an aperetif or as an accompaniment to desserts.

Reviews and Awards:
. 82 points in Wine Enthusiast Magazine.

In stock

Add to wishlist
SKU: 3043 MF Categories: Aged Port /Porto Envelhecido (10/20/30/40/50 Years /Anos), Raridades Tags: barros port 40 anos, barros port 40 years, barros wine, old port, port, port barros, vinho port velho
Share:
  • Description
  • Additional information
  • Shipping & Delivery
Description

Barros Port Over 40 Years Old 75cl

 

Additional information
Weight 2 kg
Shipping & Delivery

Related products

1995 vinho porto wine Graham's malvedos Vintage 1995 2 _1
1995 vinho porto wine Graham's malvedos Vintage 1995 2 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1995 Vintage Port Graham’s Malvedos 75cl

Birth | Ano, 1995, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Graham's
67,07 € + VAT (IVA)
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1950 Colheita Port Calem 75cl (Bottled /Engarrafada 1978)

Birth | Ano, 1950, Colheita, Raridades
199,19 € + VAT (IVA)
1982 vinho porto wine ramos Pinto Vintage 1982 3 _1
1982 vinho porto wine ramos Pinto Vintage 1982 3 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1982 Vintage Port Adriano Ramos Pinto 75cl

Birth | Ano, 1982, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Ramos Pinto
97,56 € + VAT (IVA)
1978 vinho porto wine Fonseca Guimaraes Vintage 1978 _1
1978 vinho porto wine Fonseca Guimaraes Vintage 1978 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1978 Vintage Port Fonseca Guimaraens 75cl

Birth | Ano, 1978, Vintage & LBV, Raridades
101,63 € + VAT (IVA)
1985 vinho porto wine Fonseca LBV 1985 _1
1985 vinho porto wine Fonseca LBV 1985 _2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1985 LBV Port Fonseca 75cl

Birth | Ano, 1985, Vintage & LBV, Raridades
40,65 € + VAT (IVA)
Placeholder
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

NV Port Ferreira Seco 3 Alourado 75cl

Raridades
30,49 € + VAT (IVA)
1994 vinho porto wine Ramos Pinto Vintage 1994 1
1994 vinho porto wine Ramos Pinto Vintage 1994 2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1994 Vintage Port Adriano Ramos Pinto 75cl

Birth | Ano, 1994, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Ramos Pinto
70,33 € + VAT (IVA)
1992 vinho porto wine Niepoort Vintage Jubilee 1992 j1
1992 vinho porto wine Niepoort Vintage Jubilee 1992 j2
Add to cart
Quick view
Add to wishlist

1992 Vintage Port Niepoort 75cl (Jubilee 150 Years)

Birth | Ano, 1992, Vintage & LBV, Raridades, Produtores / Destilarias, Niepoort
117,89 € + VAT (IVA)

    YEAR ANO

    You can buy a bottle from the year you were born | Pode comprar uma garrafa do ano em que nasceu.

    SEARCH YEAR | PROCURAR ANO

    MENU

    • Who We Are | Quem Somos
    • Contacts | Contactos
    • The history | A minha história
    • Deliveries | Entregas
    • refund | devoluções
    • FAQ’s
    • Privacidade
    • Termos & Condições
    • Facebook
    • Instagram
    SUPORT
    LIVRO DE RECLAMAÇÕES
    PAYMENTS
    Website desenvolvido para as Mercearia Torres 2024 - pela hojenet.lda
    • Port Wine /Vinho Porto
    • Madeira Wine | Moscatel Setúbal | Other Fortified
      • Madeira Wine
    • Wine /Vinho
    • Spirits /Destilados
    • Liquor /Licor
    • By Year /Por ano
    • Wishlist
    • Login / Register
    Shopping cart
    Close

    Quer vender as suas garrafas? Contacte-nos hoje!

    We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies.
    More info More info Accept

    18 years | anos ?

    You must be 18 years of age or older to view page. Please verify your age to enter. Deverá ter mais de 18 anos para visualizar este siyte. Por favor indique a sua idade.

    Access forbidden | Acesso proibido

    Your access is restricted because of your age. Não pode entrar porque não tem mais de 18 anos.

    I am 18 or Older I am Under 18
    Start typing to see products you are looking for.